חיפוש מאמרים

12381 מאמרים - מנוע לחיפוש מאמרים - פרסום מאמרים חינם

חפש מאמרים המתחילים באות:    א  ב  ג  ד  ה  ו  ז  ח  ט  י  כ  ל  מ  נ  ס  ע  פ  צ  ק  ר  ש  ת 

    עמוד הבית
»   הוסף מאמר חינם!
»   קישורי מידע
»   הוסף למועדפים
»   הפוך לדף הבית
»   צור קשר
»   פרסום באתר
»   מאמר מעניין בנושא:
יתרונות בשירות ליסינג פרטי





    קישורי טקסט (לפרטים)




קישור טקסט ממומן | לפרסום -לחץ כאן
עד 15% הנחה על השכרת רכב בחו"ל, מהחברות הגדולות בעולם, לחצו ל Rentingcar

הזמנת מלונות ביעדים האטרקטיבים ביותר ללא עמלות הזמנה!
מאמרים נוספים: קריינות קריינים סאונד הקלטות

נושא המאמר: קריינות , תרגום , ומה שבינהם
מאת: צביקה גולן   שמור מאמר למועדפים

קריינות, תרגום ומה שבניהם
אחחח.... יש לי כל כך הרבה דברים לומר על הקשר בין קריינות ותרגום עד שאני כמעט ולא יודע אפילו מאיפה להתחיל. נו טוב, אני אנסה מהתחלה.

אז מהי ההתחלה?

ההתחלה היא בעצם הבנת הצורך. אם מדובר בהקלטת קריינות יחידה לסרט, מצגת וכדומה, או שמדובר בקריינות נוספת. כלומר, האם יש להתאים את תזמון הקריינות לשפות נוספות.

ראשית, עלינו לוודא שטקסט הקריינות עבר הגעה – קופירייטינג, ולא פחות חשוב, לוודא שהמתרגם צפה בסרט או המצגת וכי הוא התאים את טקסט הקריינות לטיימינג הנכון.
יש לקחת בחשבון שלכל שפה יש את הניואנסים שלה, וכי הזמן שלוקח לקריין משפטים דומים בשפות שונות משתנה בהתאם לשפה.

במקרים רבים לא תתאים הקריינות בשפה אחת לזמן שלקח לקריין את הטקסט בשפה האחרת.
לעיתים לא ייחשב הקושי לבעיה, משום שבחלק מהסרטים, המצגות וכו' יש מספיק מרווח בין המשפטים, כך ששוני בזמנים לא יהיה קריטי.
אבל כאשר אין "מקום", והמשפטים "רצים" אחד אחרי השני, יכולה להיות בעיה אמיתית.

לכן יש לזכור כמה כללים משמעותיים בטרם תפנו להקלטת קריינות בשפה נוספת לסרט.
1. וודאו שהתרגום יעשה ע"י מתרגם מקצועי בלבד
2. בדקו התרגום לא נעשה בצורה "יבשה". כלומר: שהמתרגם לא רק יתרגם מילה במילה, אלא יתאים את התרגום לשפה המתורגמת מבחינת ניבים, הלך שפה, ניואנסים וכדומה.
3. תזמנו את הקריינות לפי פסקאות או לפי משפטים. לדוגמה: פיסקה ראשונה – 17שניות (משפט ראשון – 7 שניות, משפט שני – 5 שניות, משפט שלישי – 5 שניות).
4. השתדלו שהמתרגם יצפה בסרט עם הקריינות בשפה המקורית.
5. קבלו הנחיות מיוחדות בטרם ההקלטה. לדוגמה: האם יש מילים מסוימות שיש לקריין עפ"י הטקסט המקורי כמו שם חברה וכדומה.

שמירה על הכללים המופיעים לעיל תקל את העבודה בצורה משמעותית. לעיתים תהיה זו הדרך היחידה לבצע קריינות על הצד הטוב ביותר.

סטודיו 21



www.studio21.co.il


מאמר זה נוסף לאתר "ארטיקל" מאמרים ע"י צביקה גולן שאישר שהוא הכותב של מאמר זה ושהקישור בסיום המאמר הוא לאתר האינטרנט שבבעלותו, מפרסם מאמר זה אישר בפרסומו מאמר זה הסכמה לתנאי השימוש באתר "ארטיקל", וכמו כן אישר את העובדה ש"ארטיקל" אינם מציגים בתוך גוף המאמר "קרדיט", כפי שמצוי אולי באתרי מאמרים אחרים, מלבד קישור לאתר מפרסם המאמר (בהרשמה אין שדה לרישום קרדיט לכותב). מפרסם מאמר זה אישר שמאמר זה מפורסם אולי גם באתרי מאמרים אחרים בחלקו או בשלמותו, והוא מאשר שמאמר זה נוסף על ידו לאתר "ארטיקל".

צוות "ארטיקל" מצהיר בזאת שאינו לוקח או מפרסם מאמרים ביוזמתו וללא אישור של כותב המאמר בהווה ובעתיד, מאמרים שפורסמו בעבר בתקופת הרצת האתר הראשונית ונמצאו פגומים כתוצאה מטעות ותום לב, הוסרו לחלוטין מכל מאגרי המידע של אתר "ארטיקל", ולצוות "ארטיקל" אישורים בכתב על כך שנושא זה טופל ונסגר.

הערה זו כתובה בלשון זכר לצורך בהירות בקריאות, אך מתייחסת לנשים וגברים כאחד, אם מצאת טעות או שימוש לרעה במאמר זה למרות הכתוב לעי"ל אנא צור קשר עם מערכת "ארטיקל" בפקס 03-6203887.

בכדי להגיע לאתר מאמרים ארטיקל דרך מנועי החיפוש, רישמו : מאמרים על , מאמרים בנושא, מאמר על, מאמר בנושא, מאמרים אקדמיים, ואת התחום בו אתם זקוקים למידע.

 

 

 






 

 להשכיר רכב

 הזמנת מלון בחו"ל

 הזמנת מלון בישראל

 אתר איי יוון

 מדריך איטליה

 מלונות בניו יורק

 מדריך לאס וגאס

 המלצות על נופש

 המלצות על פריז

נדל"ן ביוון


 
 
 

 

איי יוון | אתונה |  ליסבון  | גרפולוגיה משפטית | כרתים | איטליה | הזמנת מלון |  חבל זגוריה | הזמנת טיסה | השכרת רכב בחו"ל

 

 

 

 

 

ארטיקל מאמרים 2024 - 2006  [email protected]